Термин грамматика обычно употребляется в двух значениях: 1) учение о строе языка; 2) строй, организация какого-л. языка. Под этим словом обычно понимают систему языковых норм и категорий, определяющих приемы и типы строения слов, словосочетаний, синтагм и предложений, а также раздел языкознания, исследующий эту систему. Грамматика изучает организацию языка, его основу, без которой не могут быть созданы новые слова, словосочетания и предложения. В грамматике выделяют два основных раздела – морфологию (грамматику слова) и синтаксис (грамматику словосочетания и предложения). Морфология изучает структуру значимых единиц языка, по протяженности не превышающих слова; минимальная единица морфологии – морфема, максимальная – словоформа, которая является вместе с тем минимальной единицей синтаксиса. Синтаксис изучает правила сочетаемости и порядок следования слов внутри предложения, а также общие свойства предложения как автономной коммуникативной единицы языка. Таким образом, порядок построения слов, словосочетаний, предложений и сложных синтаксических построений – высказываний – определяются совокупностью норм и правил, которые и принято называть грамматикой.

Таким образом, между отдельными разделами грамматики (словообразованием, морфологией и синтаксисом) нет непреодолимой границы, различные значения в языке могут быть выражены различными способами; и на это указывали многие выдающиеся ученые. Так, Ф.де Соссюр писал: «Отделяя морфологию от синтаксиса, ссылаются на то, что объектом этого последнего являются присущие языковым единицам функции, тогда как морфология рассматривает только их форму… Но это различение – обманчиво… формы и функции образуют целое, и затруднительно, чтобы не сказать невозможно, их разъединить. С лингвистической точки зрения у морфологии нет своего реального и самостоятельного объекта изучения; она не может составить отличной от синтаксиса дисциплины». (Ф.де Соссюр. Курс общей лингвистики. – М., 1933. – с. 130).

Грамматика представляет собой сложно организованную систему, части которой находятся в сложном взаимодействии и переплетении, так что отнесение грамматических явлений к какому-либо из разделов часто является условным. В силу этого в настоящее время существует несколько грамматических учений, определяющих различные подходы к описанию грамматических явлений. Так, таксономическая, или формальная грамматика имеет давние традиции, поэтому ее часто называют традиционной. Ее истоки следует искать в трудах древнеиндийских филологов, древнегреческих философов. Позднее эти традиции были продолжены в трудах европейских ученых Средних веков, эпохи Возрождения и Просвещения. Именно эта грамматика является объектом изучения в школе и вузе. Основной принцип описания языка, положенный в основу такой грамматики – это описание от формы к значению. Так, регулярное изменение окончаний у имен позволило выделить категории числа, падежа и рода, а регулярное изменение окончаний у глаголов – категории спряжения, лица и числа. Формальной грамматике противопоставлена грамматика функциональная, ведущая описание от значения к форме. Как направление научной мысли функциональная грамматика появляется лишь к середине ХХ века, она является относительно молодой наукой, поэтому основные концепции и подходы к интерпретации различных языковых явлений в ней только складываются. Наиболее плодотворным в рамках этого направления является структурно-семантический подход к интерпретации языковых явлений. Так, если формальная грамматика описывает, с помощью каких аффиксов выражается то или иное время различными глагольными основами и окончаниями (ср. пишу – напишу – буду писать – писал – написал), то функциональная грамматика описывает, с помощью каких единиц языка может выражаться значение времени (ср. пишу – напишу – буду писать – писал – написал – пишу завтра – сегодня мне не пишется – закончу писать вечером и под.). Предметом изучения функциональной грамматики являются функционально-семантические категории языка, объектом изучения – способы выражения этих категорий в речи. Наиболее известные представители этого направления – А.В. Бондарко, Т.В. Булыгина, Ю.С. Маслов, М.А. Шелякин и другие, создавшие многотомное исследование «Теория функциональной грамматики».

Еще одно грамматическое направление – генеративная грамматика, представители которого попытались свести все многообразие конструкций какого-либо языка к нескольким моделям. Ярким примером такого направления явились работы Ч.Филмора, который попытался обобщить все многообразие падежных форм и значений, представленных в различных языках к определенной системе инвариантов.

В традиционной грамматике выделяют три части: 1) учение и слове и его формах; 2) учение о словосочетании и его типах; 3) учение о предложении и его типах. Соответственно грамматика обычно членится на два больших раздела: морфологию и синтаксис. Вопрос о границах грамматики издавна вызывает споры ученых. Так, на протяжении последнего столетия неоднократно проводились дискуссии, в которых участвовали представители «узкого» понимания предмета грамматики, считавшие, что к грамматической сфере относится только «формальный каркас» языка, и представители «широкого» направления, считавшие, что формулировка грамматических значений невозможна без обращения к словарному составу языка. Наиболее ярким представителем узкого понимания грамматики был Л.В. Щерба, сторонниками широкого направления – А.А. Потебня, Н.И. Мещанинов. В.В. Виноградов так сформулировал свое отношение к этому вопросу: «Представляется более целесообразным при изложении грамматики современного русского языка группировать грамматические факты исходя из грамматического изучения основных понятий и категорий языка, определяющих связи элементов и их функции в строе языка. А такими центральными понятиями являются понятия слова и предложения» (Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. – М., 1972. – с. 12).

Споры о том, должна ли входить лексикология в грамматику языка, обусловлены тем, что в его значении тщательным образом переплетается лексическое и грамматическое. Чтобы ясно представлять себе отличия между грамматическим и лексическим значением, следует привести в пример фразу, составленную Л.В. Щербой: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка. В данной фразе не все значимые части слова имеют значение, из нее мы можем понять лишь то, что «некая куздра совершила какое-то однократное действие определенной степени интенсивности в отношении некоего бокра и совершает многократные действия в отношении маленького бокра, который предположительно может явиться детенышем бокра». Все сведения, которые мы почерпнули из этой фразы, основаны на вычленении и интерпретаци соответствующих грамматических значений. Так, о куздре мы можем сказать, что это существо женского пола, одушевленное, о чем говорят окончания женского рода, а также способность сочетаться с глаголами конкретного действия (куздра будланула и кудрячит); об одушевленности бокра свидетельствует окончание –а и беспредложная постпозиция по отношению к глаголу, указывающая на то, что глагол переходный, то же следует сказать и о словосочетании кудрячит бокренка; однако на возможные родственные отношения бокра и бокренка указывает все же общая корневая морфема. И все же данная фраза весьма специфична, так как не несет никакой конкретной информации, все, что мы смогли понять в ней, основано на грамматической абстракции. Однако грамматическое не всегда может быть реализовано в реальном высказывании, так, можно сказать дни бегут, день пробежал, но нельзя сказать день бежит; можно сказать свежий хлеб, но нельзя сказать свежие хлеба; можно сказать сегодня мне не пишется, но нельзя сказать сегодня мне не гуляется; можно сказать болтать без перерыва, но нельзя сказать сболтнуть без перерыва и т.д. Дело в том, что лексическое и грамматическое всегда взаимодействуют, иногда дополняя, а иногда и ограничивая друг друга. Так, не от каждого имени существительного можно образовать форму множественного числа без изменения его значения (сравните: На улице страшный холод и Наступили холода; Лежать на песке и Оазис в песках); не от каждого качественного прилагательного можно образовать формы сравнительной степени: красивый- красивее, большой – больше, но слепой, босой, светский. Грамматическое часто зависит от неграмматического, к последнему следует отнести лексико-семантические и историко-этимологические явления, которые по-разному проявляются в речи и трансформируют функцию и значение грамматической формы.

Круг грамматических значений чрезвычайно широк и разнообразен; так, толкование известной фразы Л.В. Щербы возможно лишь на основе различных грамматических значений. Общее свойство всех грамматических значений – регулярность и материальная выраженность. Так, значение рода (женский) у слова куздра выражено не только окончанием –А, но и окончаниями прилагательного глок-АЯ, глагола будланул-А; если рассматривать полнозначные слова, то в следующих парах: пушистая кошка и известная певица; пушистая кофта и полная пепельница – отношения рода будут выражены не только соответствующими окончаниями. Так, у слов кошка и певица значения рода входят в лексическое значение этих слов в составе следующей семы ‘лицо женского пола’; у слова кофта это значение выражено лишь в соответствующих окончаниях; а у слов певица и пепельница оно косвенно представлено и в соответствующем суффиксе, который в русском языке образует только существительные женского рода. В данном случае мы должны признать, что грамматические значения, как и морфемы, выражающие их, различны по качеству и свойствам. Так, окончания слов куздра, кошка, кофта, певица, пепельница указывают на то, что все эти слова относятся к женскому роду, а также на форму именительного падежа единственного числа; окончания соответствующих прилагательных – АЯ, помимо указания на те же категории, сигнализируют о том, что данные слова определяют соответствующие существительные, связаны с ними синтаксически; морфема –ИЦ- в слове певица противопоставляет его слову певец, и имеет конкретное значение ‘существо женского пола’, у слова пепельница следует выделить морфему -НИЦ-, которая обозначает ‘вместилище для чего-л.’, сравните конфетница, пудреница, перечница. Таким образом, единицы грамматического уровня – морфемы – могут 1) характеризовать словоформу и указывать на синтаксические связи слов в словосочетании и предложении; 2) иметь самостоятельное неграмматическое значение и создавать новое слово.

Морфемы, с помощью которых создаются новые слова изучаются в разделах Словообразование и Морфемика; морфемы, с помощью которых различаются формы одного слова и которые служат для связи слов, изучаются в разделе Морфология. Следовательно, морфемы в русском языке обладают различными свойствами и качествами; так как они способны выражать деривационные и реляционные отношения. Деривация (от лат. derivatio – отведение, образование) – принятое в лингвистике понятие, обозначающее производность, которая может быть словообразовательной: дом – домик, медведь – медвежонок, белый – белизна – белеть – бело; и семантической: ледяной дом – ледяной холод – ледяной взгляд. Реляция (от лат. relatio –отношение) – понятие, используемое для обозначения отношения обусловленности, связанности; чаще всего под реляционными отношениями понимают синтаксические, так в словосочетании ледянОЙ дом морфема –ОЙ выражает синтаксическую зависимость прилагательного от существительного, в словосочетании читать ребенкУ книгУ две различные морфемы –У выражают различные виды зависимости существительных от глагола. Деривационные отношения в русском языке выражаются с помощью словообразовательных аффиксов, изменения значения слова в определенном контексте (т.е. синтаксической позиции). Реляционные значения выражаются с помощью словоизменительных аффиксов, позиции в предложении и служебных слов.

Под лексической деривацией следует понимать образование новых слов, под семантической – новых значений; образование различных словоформ следует признать одной из разновидностей синтаксической деривации, которая служит для выражения реляционных отношений. В процессе деривации происходит изменение формы (структуры) и семантики единицы, оно осуществляется благодаря соединению морфем, корневой и аффиксальной. Способы деривации, при которых происходит изменение формы единицы языка, называются грамматическими. Наиболее распространенными способами грамматической деривации являются словообразовательная и словоизменительная.

Словообразовательная деривация направлена на создание новых слов. Все слова русского, английского или немецкого языков состоят из морфем: слово может состоять из одной морфемы – такси, между, около, ведь; двух морфем – вод-а, пол-е, бел-ый, горяч-о, пиш-у; трех морфем: вод-иц-а, пол-ев-ой, бел-и-ть, по-горяч-ее, пиш-ущ-ий; четырех морфем: под-вод-н-ый, пол-ев-к-а, по-бел-и-ть, наи-горяч-ейш-ий, на-пис-а-ть; пяти морфем: полн-о-вод-н-ый, по-бел-и-вш-ий, на-пис-а-л-а ; шести, семи, восьми и более морфем: пыл-е-влаг-о-не-прониц-а-ем-ый, вод-о-от-талк-ива-ющ-ий, не-про-из-нос-им-ый, вод-о-гряз-е-лечеб-ниц-а, дом-о-строи-тель-н-ый. Однако есть языки, например, китайский, где границы слова и морфемы равны, в этих языках отсутствуют морфемы, выражающие грамматические значения – суффиксы, флексии и другие. Функция корневой морфемы (корня) – служить носителем определенного лексического значения; функции аффиксов – выражать словообразовательные либо словоизменительные отношения. Основными видами аффиксов считаются: префикс (приставка), суффикс, постфикс и окончание.

Префиксом называют аффикс, стоящий перед корнем; в европейских языках префиксы в большинстве случаев служат для образования новых слов: читать - прочитать, школьный – пришкольный, stehen - verstehen. В ряде случаев, весьма нерегулярно с помощью префиксов могут образовываться формы сравнительной степени прилагательных: горячее – погорячее – наигорячейший, однако большинство исследователей считает, что подобные случаи не являются словоизменительными и относят их к сфере субъективно-оценочного словообразования. Есть языки, которые не используют префиксов (тюркские, угро-финские), а вся система грамматических значений выражается суффиксами, стоящими после корня

Суффиксом называют аффикс, стоящий после корня. В русском языке есть суффиксы, образующие новые слова (печ-ник, красн-е-ть, светл-о), и суффиксы, образующие формы слова (красне-л, красне-ющ-ий, красн-ее). Постфиксом называют аффикс, стоящий в самом конце словоформы, иногда даже после окончания. Самым распространенным постфиксом в русском языке является –СЯ; он может служить для выражения словообразовательных отношений: мучить – мучиться, и словоизменительных отношений: строит – строится. Флексией (окончанием) называют аффикс, который присоединяется к основе слова и имеет только словоизменительное значение: пою- поешь – поет; большой – большого – большому – большая; флексии представлены не во всех языках.

Выделяют еще и нулевые аффиксы, которыми называют значимое отсутствие аффикса, противопоставленное материально выраженным аффиксам в других формах. Различают нулевые суффиксы – берег0 – берегла – берегли; прекрасен0 –прекрасна – прекрасны; и нулевые окончания – стол0 – стола – столы – столах.

К грамматическим способам словоизменения помимо аффиксации относят супплетивизм, под которым понимают образование форм от различных корней: хорошо – лучше, человек – люди, был – буду, я- меня – мне. Внутренняя флексия – чередование гласного в корне, имеющее грамматическое значение, также относится к способам словоизменения и словообразования (брать – беру, звать – зову, петь – пою; нести – ноша – носить, звонить – звенеть; singen – sang - gesungen). Иногда в словоизменении используются служебные слова, так в русском языке формы будущего времени от глаголов несовершенного вида образуются аналитически, с помощью глагола буду – будешь – будет и под., аналитическая форма сравнительной степени прилагательных образуется с помощью слова более (более красивый, более молодой).

Кроме префиксов и суффиксов в языках мира встречаются интерфиксы служебные морфемы, не имеющие своего собственного значения и служащие для связи корней в сложных словах: лобОтряс, AlerSheim; конфиксы – комбинации из двух аффиксов – префикса и суффикса – которые присоединяются одновременно и могут выражать как грамматическое значение: нем. loben – gelobt, singen – gesungen, так и словообразовательное значение: рус. – названивать, прохаживаться; инфиксы – аффиксы, вставляемые в середину корня, обычно они, как и внутренняя флексия, служат образованию форм слова: лат. vinco (я побеждаю)- vici (я победил); праслав. leg-ti (лечь) – lengQ (лягу). Трансфиксами мы называем такую разновидность инфиксов, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, являются определенной прослойкой гласных среди согласных, выражая тем самым определенное грамматическое значение: в арабском корень КТБ выражает идею письма, а в сочетании с различными гласными КаТаБа – написал, КуТиБа – был написан, уКТуБ – пиши и т.д. Такой способ грамматической организации характерен для всех семитских языков.

Словоизменение частей речи в русском языке в большинстве случаев является флективным, так как все другие способы (суффиксы, постфиксы, внутренняя флексия, супплетивизм) редко выступают самостоятельно, чаще всего они дополняют окончание. Вследствие этого русский язык принято относить к флективным языкам синтетического типа. Для всех флективных языков характерна кумуляция, или фузия, под которой понимают совмещение в одном словоизменительном аффиксе нескольких граммем. Так, окончания русских существительных и прилагательных совмещают в себе значения рода, числа и падежа; окончания спрягаемых форм глагола совмещают значения лица и числа. Для словоизменительных аффиксов в языках флективного типа, или фузионного типа, также характерна омосемия – наличие ряда параллельных аффиксов для выражения одного и того же значения (родительный множественного в русском языке может выражаться окончаниями -ов, -ев, -ей и 0: столов, стульев, друзей, граждан0 – и использование нулевых аффиксов. Флективные языки противопоставлены агглютинативным по способу соединения аффиксов в языке; так флективным языкам свойственно фузионное скрепление морфем, которое характеризуется взаимным наложением и приспособлением морфем друг к другу, возникающими при этом чередованиями. Так, при склонении существительных с твердой основой твердый согласный чередуется с мягким – стол – на стол’е, вода – вод’е; при образовании форм сравнительной степени происходит чередование к/ч, д/ж, г/ж и др.: молодой – моложе, громкий – громче, строгий – строже; также регулярные чередования происходят при спряжении глаголов: пустить – пущу, писать – пишу, любить – люблю, пеку- печешь, лягу – ляжешь. Для агглютинативных языков характерно простое “склеивание” однозначных аффиксов, такая грамматическая организация свойственна тюркским и угро-финским языкам; для аналитических языков характерно выражение грамматических значений с помощью служебных слов или порядка следования слов в предложении, такой способ выражения грамматических значений отчасти свойствен английскому языку.